keskiviikko 28. joulukuuta 2011
Joulutunnelmia Hamarista
Kuusi oli tänä jouluna katossa pentuja paossa. Pöytä koreana ja sukua koolla. Illan päätteeksi lähetimme lyhdyn kirkkalle tähtitaivaalle.
Tapaninpäivänä seisoimme pellolla ja katsoimme, kuinka puita kaatui.
Nyt jatkamme lomailua ja jännäämme saammeko uudeksi vuodeksi mökille sähkön ja veden takaisin.
--
We had a lovely family Christmas at Hamari. Because of the young ones, our Christmas tree was two big branches hung on the ceiling.
On Boxing day we had a big storm. I stood on a field with the dog and watched trees falling in the forest. I never thought I would see something like that.
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
Ihanan näköinen joulupöytä teillä! Me luimme Istanbulissa uutisista Suomen myrskyistä ja olimmme ihan äimän käkenä. Ihan hurjaa. Työkaveri on ilman sähköä ja kolmatta päivää, siis koti on, ei työkaveri :)
VastaaPoistaToivottavasti saatte pian sähköt sinne, vaikka onhan tuo kynttilänvalokin mukavaa.
Kirjailijatar - Meillä oli nyyttärijoulupöytä ja se oli erinomainen.
VastaaPoistaMyrsky oli tosi hämmentävä. Ei sitä oikein tajunnut, vaikka näki puiden kaatuvan metsässä. Vasta, kun lähdimme autolla liikenteeseen, tajusimme, miksi sähköt eivät tulleetkaan takaisin kovin pian.