torstai 12. helmikuuta 2015
Pöllöparvi uunista ulos
Tällainen parvi lehahti uunista ulos.
Lasittaminen on aina vain jännää, vaikka sitä on tehnyt vuosikausia. Kulhot ja kipot kyllä hanskaan, mutta kaikki muu on aina hyppy tuntemattomaan.
Näitäkin piti katsella jonkin aikaa ennen kuin osasin päättäää olinko tyytyväinen lopputulokseen. Nyt odotan jo innolla, että ehdin tehdä lisää.
--
This group of owls flew out the kiln last week.
Did you know that a group of owls is called a parliament? I just found out.
A parliament of owls it is then.
maanantai 9. helmikuuta 2015
Koeajolla
Eilen aamupäivällä käytiin porukalla testaamassa kylätalon pihalle laskiaisriehaa varten kasattua lumikasaa. Pitihän se koeajaa lauantain koetusta varten. Hyvin toimii!
Tulkaa mukaan lauantaina laskemaan mäkeä, ajamaan reellä tai syömään hernesoppaa ja laskiaispullaa!
--
We test drove the snow pile made for the village shrove party next week. Works well!
sunnuntai 8. helmikuuta 2015
Oi suloinen helmikuu!
Tulihan se myrsky sieltä tännekin. Ja toi mukanaan aivan huikean talvipäivän. Tuuli tuiversi, lumi pöllysi ja aurinko paistoi. Sellainen keli, että ei millään malttanut pysyä sisällä. Mitä nyt välillä syömässä ja lämmittelemässä.
Aamupäivä meni pulkkamäessä ja iltapäivällä juostiin koiran ja rattikelkan kanssa umpihangessa. Ja piti ne suksetkin vielä kaivaa esiin ja tehdä latu pellon ympäri.
Nyt tämä talvi vasta oikein alkaa! Ja mikä ihaninta, päivät ovat jo pidenneet ja linnut laulavat. Oi suloinen helmikuu!
--
We did get the storm. And it brought with it the most gorgeous winter day.
There was not much keeping us indoors today. Snow sliding in the morning, running in the snow with the dog in the afternoon. And I did have to dig out my skis as well in the end. I couldn't resist it.
This is winter at it's best. And the greatest part of it is that the days are getting longer and birds are starting to sing. We love you, February!
lauantai 7. helmikuuta 2015
Ennen myrskyä
Povaavat yöksi myrskyä. Tänään ainoa myrsky on ollut minun päässäni. Väsyttää. Haluaisin keskittyä johonkin omaan juttuun.
Mutta aamulla valjastin rattikelkan koiran perään ja kahlasin koiran ja lapsen kanssa umpihangessa pellolla. Iltapäivällä laskin liukurilla mäkeä. Ei ollut kuin ihan pieni lumikasa, mutta minulle ja Pikkutyypille ihan riittävä.
Nyt meillä on väsynyt koira ja kuitti äiti. Ja siemennäkkäriä ja banaanikakkua.
--
A storm is arriving. They've evacuated an island in Norway already. Should get here tonight or tomorrow morning.
We hope it will be here sooner rather than later. We have plans for the morning and they don't include a storm. They include a thermos full of hot chocolate, banana cake and snow sliding.
maanantai 2. helmikuuta 2015
Pöllöparvi
Tämä kuusikko sai alkunsa jo joulun alla, kun Pikkutyypin kanssa vietimme työntäyteisen iltapäivän savipajalla. Kaverit ovat sukua syksyllä rakukurssilla tekemilleni pöllöille.
Nyt parvi oli raakapoltettu ja pääsin lasittamaan. Kuten aina, alkuun pääseminen oli vähän hankalaa. Rakupoltto puki pöllöjä mielestäni erinomaisesti, mutta nämä olivat menossa ihan tavalliseen keramiikkauuniin, joten piti keksiä jotain uutta.
Alkujännityksen jälkeen päädyin sutimaan pöllöihin vähän sitä sun tätä lasitetta ja patinoimaan runsaasti. Muutaman nokan kuvittelin sipaisevani keltaiseksi, mutta vasta jälkiä siivotessani huomasin, että käyttämäni lasite olikin sinistä...
Nyt jännään, että minkälainen parvi lehahtaa uunista ulos.
--
These owls are related to the ones I made in the autumn. This time the owls are going to be fired in a conventional kiln so I had to come up with new glazing for them.
I don't know how they turned out yet but I will show you when they are ready.
tiistai 27. tammikuuta 2015
Ovela kettu ja sen kaveri
Kummitäti oli kääräissyt pakettiin Mibon keittiöpyyhkeet, joissa komeilivat kettu ja leijona. Pyyhkeiden juju on se, että eläimet voi halutessaan leikata irti ja ommella pehmoiksi. Luonnollisesti Pikkutyyppi vaati, että ompelutehtävään on ryhdyttävä saman tien. Pikkuveli olisi varmasti vaatinut samaa, jos olisi asiasta jotain ymmärtänyt tai asian ilmaista.
Sangen kekseliästä, totesin minä. Liisa, jos kuka tietää vallan hyvin pelonsekaisen suhteeni onpelukoneisiin. Ymmärsin kyllä, että käsillä ei ollut hirvittävän haastava tehtävä. Pyyhkeeseen oli selvästi merkitty kohdat, joista pitää leikata ja paikat, joista sitten ommellaan. Lisäksi ohjeet oli suurin kirjaimin painettu hahmojen viereen. Mutta kaipasin silti henkistä tukea.
Joten pakkasin kassin, kaappasin lapset kainaloon ja huristelin Mummin luo. Mummin uskollinen ompelukone on hurrutellut tasaista tikkiään jo vuosikymmeniä ja toimi nytkin moitteettomasti. Mummi varmisti vieressä ja Pikkutyyppi auttoi eläinten täyttämisessä.
Nyt kettu ja leijona ovat jo paljon leikkejä kokenut kaksikko. Ja minä harkitsen, että voisin taas tehdä enemmänkin tuttavuutta ompelukoneen kanssa.
Kiitos, Liisa!
--
Liisa sent the kids these cute tea towel sowing projects by Mibo knowing very well that the sowing machine is my Nemesis.
Little I demanded them to be sown immediately so I had no choise than to pack a bag and the kids and drive to my grandmothers for a sowing machine and mental support. Wooh.
I survived and the kids love their new buddies. Thanks, Liisa!
lauantai 24. tammikuuta 2015
Maalia ja apinoita
Nyt kannattaa piipahtaa Helsingissä Korjaamo Galleriassa katsomassa veljeni Klasun hienoja maalauksia. Klasun töiden naapurissa istuu höyrysaunan lauteilla Lotta Mattilan ihastuttava paviaanilauma, joita ei myöskään kannata missata.
Klasun maalaukset olivat taas aivan erilaisia kuin aiemmin. Viime viikon avajaisissa oli niin paljon väkeä, että en ehtinyt enkä mahtunut kunnolla edes makustelemaan näitä uusia töitä.
Mutta siltä ei voinut välttyä, että tuo alimmassa kuvassa näkyvä tummataustainen punaoranssikeltainen räjähdys vetää puoleensa kuin magneetti.
--
My brother Klasu's paintings are on show in Helsinki at Korjaamo Galleria. In an adjacent gallery Lotta Mattila's charming baboons sit in a steam room. If you are in Helsinki, don't miss this.
Once again Klasu has painted something quite different than before. The red, orange and yellow explosion on the bottom picture is like a giant magnet.
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)




